Markenrecht in China / Trademark Law in China ​ - Risikominimierung für Unternehmen und Rechtsberatung | ​ Risk Minimization for Companies and Legal Advisors ​

Markenrecht in China / Trademark Law in China ​

Sonja Schäffler

Risikominimierung für Unternehmen und Rechtsberatung | ​ Risk Minimization for Companies and Legal Advisors ​

  • Anwendungsorientierter Guide zum Markenrecht in China​
  • Praxisnah in deutscher und englischer Sprache​
  • Komplexe rechtliche Materie für den unternehmerischen Alltag verständlich aufbereitet​
Bestellnummer E13104APDF

Das Buch erläutert in aller Kürze sowohl für juristische Laien als auch für Rechtsberater und -beraterinnen deutscher Unternehmen, worauf deutsche Unternehmen im Umgang mit China im Bereich des Markenrechts achten müssen und welche Fallen zu vermeiden sind.

Mehr Produktinformationen
ISBN: 978-3-7910-5759-0
Auflage: 1. Auflage 2023
Umfang: 270 Seiten
69,99 €
inkl. MwSt.
65,41 €
zzgl. MwSt.
Sofort verfügbar
Sofort verfügbar
Sofort verfügbar
69,99 €
inkl. MwSt.
65,41 €
zzgl. MwSt.
Sofort versandfertig, Lieferfrist 4-7 Tage
Sofort versandfertig, Lieferfrist 4-7 Tage
Sofort versandfertig
Lieferfrist 4-7 Tage
69,99 €
inkl. MwSt.
65,41 €
zzgl. MwSt.
Sofort verfügbar
Sofort verfügbar
Sofort verfügbar
69,99 €
inkl. MwSt.
65,41 €
zzgl. MwSt.
Sofort verfügbar
Sofort verfügbar
Sofort verfügbar
Ihre Auswahl:Markenrecht in China / Trademark Law in China ​
Alles über chinesisches Markenrecht ​

Deutschland ist der mit Abstand wichtigste Handelspartner Chinas in Europa und China der wirtschaftliche Partner Nummer eins für Deutschland in Asien. Gleichwohl gibt es rechtliche und finanzielle Risiken, mit denen deutsche Unternehmen beim Eintritt in den chinesischen Markt umgehen müssen. Gerade im Hinblick auf ihre Markenrechte in China gehen Unternehmen häufig unnötige rechtliche Risiken ein.

Der Guide unterstützt Unternehmen dabei, die richtigen Schritte im Bereich Markenrecht in China zu gehen, mögliche Fehlerquellen zu vermeiden und zeigt auf, wie bereits entstandene Probleme effizient gelöst werden können. Da die Verständigung in der Praxis zumeist in englischer ​Sprache erfolgt, ist das Buch bilingual in deutscher und englischer Sprache verfasst. Es enthält die spezifischen markenrechtlichen Fachausdrücke, die für die englischsprachige Kommunikation übernommen werden können. Für Unternehmer:innen, die im chinesischen Markt erfolgreich sein möchten, und Jurist:innen, die sich fundiert und schnell einen Überblick über die komplexe Materie verschaffen möchten. ​

 

Germany is by far China's most important trading partner in Europe and, conversely, China is Germany's number one economic partner in Asia. Nevertheless, there are legal and financial risks that German companies have to deal with when entering the Chinese market. With regard to their trademark rights in China, companies often take unnecessary legal risks.

This guide supports companies to take the right steps in the field of trademark law in China, to avoid possible sources of error and it shows how problems that have already arisen can be solved efficiently. Since most communication is in English, the book is written bilingually in German and English. It provides the specific trademark law terminology that can be adopted for English-language communication. The book is for entrepreneurs seeking success in the Chinese market or manufacturing in China for other markets (OEM), and for lawyers who are interested in gaining a sound and quick overview of trademark law in China.

Vorteile
Aktuelles

Deutschland ist der mit Abstand wichtigste Handelspartner Chinas in Europa und China der wirtschaftliche Partner Nummer eins für Deutschland in Asien. Gleichwohl gibt es rechtliche und finanzielle Risiken, mit denen deutsche Unternehmen beim Eintritt in den chinesischen Markt umgehen müssen. Gerade im Hinblick auf ihre Markenrechte in China gehen Unternehmen häufig unnötige rechtliche Risiken ein.

Der Guide unterstützt Unternehmen dabei, die richtigen Schritte im Bereich Markenrecht in China zu gehen, mögliche Fehlerquellen zu vermeiden und zeigt auf, wie bereits entstandene Probleme effizient gelöst werden können. Da die Verständigung in der Praxis zumeist in englischer ​Sprache erfolgt, ist das Buch bilingual in deutscher und englischer Sprache verfasst. Es enthält die spezifischen markenrechtlichen Fachausdrücke, die für die englischsprachige Kommunikation übernommen werden können. Für Unternehmer:innen, die im chinesischen Markt erfolgreich sein möchten, und Jurist:innen, die sich fundiert und schnell einen Überblick über die komplexe Materie verschaffen möchten. ​

 

Germany is by far China's most important trading partner in Europe and, conversely, China is Germany's number one economic partner in Asia. Nevertheless, there are legal and financial risks that German companies have to deal with when entering the Chinese market. With regard to their trademark rights in China, companies often take unnecessary legal risks.

This guide supports companies to take the right steps in the field of trademark law in China, to avoid possible sources of error and it shows how problems that have already arisen can be solved efficiently. Since most communication is in English, the book is written bilingually in German and English. It provides the specific trademark law terminology that can be adopted for English-language communication. The book is for entrepreneurs seeking success in the Chinese market or manufacturing in China for other markets (OEM), and for lawyers who are interested in gaining a sound and quick overview of trademark law in China.

Vorteile
Aktuelles

Deutschland ist der mit Abstand wichtigste Handelspartner Chinas in Europa und China der wirtschaftliche Partner Nummer eins für Deutschland in Asien. Gleichwohl gibt es rechtliche und finanzielle Risiken, mit denen deutsche Unternehmen beim Eintritt in den chinesischen Markt umgehen müssen. Gerade im Hinblick auf ihre Markenrechte in China gehen Unternehmen häufig unnötige rechtliche Risiken ein.

Der Guide unterstützt Unternehmen dabei, die richtigen Schritte im Bereich Markenrecht in China zu gehen, mögliche Fehlerquellen zu vermeiden und zeigt auf, wie bereits entstandene Probleme effizient gelöst werden können. Da die Verständigung in der Praxis zumeist in englischer ​Sprache erfolgt, ist das Buch bilingual in deutscher und englischer Sprache verfasst. Es enthält die spezifischen markenrechtlichen Fachausdrücke, die für die englischsprachige Kommunikation übernommen werden können. Für Unternehmer:innen, die im chinesischen Markt erfolgreich sein möchten, und Jurist:innen, die sich fundiert und schnell einen Überblick über die komplexe Materie verschaffen möchten. ​

 

Germany is by far China's most important trading partner in Europe and, conversely, China is Germany's number one economic partner in Asia. Nevertheless, there are legal and financial risks that German companies have to deal with when entering the Chinese market. With regard to their trademark rights in China, companies often take unnecessary legal risks.

This guide supports companies to take the right steps in the field of trademark law in China, to avoid possible sources of error and it shows how problems that have already arisen can be solved efficiently. Since most communication is in English, the book is written bilingually in German and English. It provides the specific trademark law terminology that can be adopted for English-language communication. The book is for entrepreneurs seeking success in the Chinese market or manufacturing in China for other markets (OEM), and for lawyers who are interested in gaining a sound and quick overview of trademark law in China.

Vorteile
Aktuelles
ISBN: 978-3-7910-5759-0
Auflage: Auflage/Version: 1. Auflage 2023
Umfang: 270  
Autoren
Sonja Schäffler

Sonja Schäffler ist Patentanwaltsfachangestellte und Rechtsanwältin und verfügt über langjährige Erfahrung im Bereich gewerblicher Rechtsschutz. Sie ist spezialisiert auf Markenrecht und arbeitet auch in benachbarten Gebieten wie Urheberrecht und Wettbewerbsrecht. Zusätzlich zu ihrer weltweiten Tätigkeit hat sie sich in das zunehmend nachgefragte chinesische Markenrecht eingearbeitet, das viele Besonderheiten aufweist.

Inhaltsverzeichnis

Einleitung

 

1. Das Wichtigste in Kürze
1.1 Das chinesische Markenrecht im Schnelldurchgang
1.2 Zu vermeidende Fallen
1.3 Die 10 häufigsten Irrtümer zum chinesischen Markenrecht und ihre Richtigstellung

 

2. Erwerb Ihrer Markenrechte
2.1 Vor der Markenanmeldung
2.2 Die Markenanmeldung
2.3 Prüfungsprozess der CNIPA und Widerspruchsverfahren

 

3. Aufrechterhaltung Ihrer Markenrechte
3.1 Rechtserhaltende Benutzung Ihrer Marke und Benutzungsnachweise
3.2 Keine Entwicklung zum Gattungsbegriff
3.3 Verlängerung Ihrer Markeneintragung
3.4 Bekannte Marke
3.5 Übertragungen und Lizenzen
3.6  Monitoring

 

4. Durchsetzung Ihrer Markenrechte
4.1 Einleitung
4.2 Kollisionsüberwachung und Feststellung von Markenverletzungen
4.3 Möglichkeiten des Vorgehens gegen Markenrechtsverletzungen

 

5. Kosten

 

6. Verfahrensdauer und Fristen
6.1 Verfahrensdauer
6.2 Fristen

 

7. Weitere relevante Aspekte im Zusammenhang mit dem Schutz Ihrer Rechte in China
7.1 Verträge
7.2 Domains
7.3 Copyrights
7.4 Designpatente
7.5 Wettbewerbsrecht

 

8. Tipps für die Praxis

 

9. Die Geschichte einer chinesischen Marke

 

Ausblick

Inhaltsverzeichnis downloaden